Home Master Index
←Prev   1 Kings 17:21   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויתמדד על הילד שלש פעמים ויקרא אל יהוה ויאמר יהוה אלהי תשב נא נפש הילד הזה על קרבו
Hebrew - Transliteration via code library   
vytmdd `l hyld SHlSH p`mym vyqrA Al yhvh vyAmr yhvh Alhy tSHb nA npSH hyld hzh `l qrbv

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et expandit se atque mensus est super puerum tribus vicibus clamavitque ad Dominum et ait Domine Deus meus revertatur oro anima pueri huius in viscera eius

King James Variants
American King James Version   
And he stretched himself on the child three times, and cried to the LORD, and said, O LORD my God, I pray you, let this child's soul come into him again.
King James 2000 (out of print)   
And he stretched himself upon the child three times, and cried unto the LORD, and said, O LORD my God, I pray you, let this child's soul come into him again.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And he stretched himself upon the child three times, and cried unto the LORD, and said, O LORD my God, I pray thee, let this child's soul come into him again.

Other translations
American Standard Version   
And he stretched himself upon the child three times, and cried unto Jehovah, and said, O Jehovah my God, I pray thee, let this child's soul come into him again.
Darby Bible Translation   
And he stretched himself upon the child three times, and cried to Jehovah and said, Jehovah, my God, I pray thee, let this child's soul come into him again!
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And he stretched, and measured himself upon the child three times, and cried to the Lord, and said: 0 Lord my God, let the soul of this child, I beseech thee, return into his body.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And he stretched himself upon the child three times, and cried unto the LORD, and said, O LORD my God, I pray thee, let this child's soul come into him again.
English Standard Version Journaling Bible   
Then he stretched himself upon the child three times and cried to the LORD, “O LORD my God, let this child’s life come into him again.”
God's Word   
Then Elijah stretched himself over the boy three times and called to the LORD, "LORD my God, please make this child's life return to him."
Holman Christian Standard Bible   
Then he stretched himself out over the boy three times. He cried out to the LORD and said, "My LORD God, please let this boy's life return to him!"
International Standard Version   
Then he stretched himself three times and cried out to the LORD, "LORD my God, please cause the soul of this little boy to return to him."
NET Bible   
He stretched out over the boy three times and called out to the LORD, "O LORD, my God, please let this boy's breath return to him."
New American Standard Bible   
Then he stretched himself upon the child three times, and called to the LORD and said, "O LORD my God, I pray You, let this child's life return to him."
New International Version   
Then he stretched himself out on the boy three times and cried out to the LORD, "LORD my God, let this boy's life return to him!"
New Living Translation   
And he stretched himself out over the child three times and cried out to the LORD, "O LORD my God, please let this child's life return to him."
Webster's Bible Translation   
And he stretched himself upon the child three times, and cried to the LORD, and said, O LORD my God, I pray thee, let this child's soul come into him again.
The World English Bible   
He stretched himself on the child three times, and cried to Yahweh, and said, "Yahweh my God, please let this child's soul come into him again."